A Dama Dourada - filme motivacional

Eu estava pesquisando uma dica sobre aplicativos de desconto, para o texto de hoje, quando comecei a assistir um filme que mudou o tema desse post.
O filme é  “A Dama Dourada”, disponível no Netflix, e o filme me chamou a atenção não por dar dicas de economia, mas de oportunidade.
Você ja acreditou em algo teoricamente INALCANÇÁVEL ? Foi  o que o personagem principal do filme fez.
No filme um advogado e sua cliente pleiteiam obras de arte roubadas da família pelos nazistas durante a 2a Guerra Mundial.
Esse filme virou dica nessa 2a pois é uma excelente motivação para você que tem que lutar por algo impossível. Nele vemos não um mero exemplo de preserverança. Mas de estratégia, perspicácia e inteligencia.
Não não é um filme sobre fé, mas se você tiver pelo menos um pouco de fé, *”do tamanho de um grão de mostarda”, certamente as coisas ficarão mais fácil.
Em momentos difíceis você vai ouvir um milhão de palavras negativas, estatísticas e até fatos contrários aos seus objetivos, mas se você realmente acredita, ou quer, ou PRECISA de cumprir o seu objetivo saiba que tão importante quanto não desistir é se preparar constantemente para ser bem sucedido. Inclua nessa preparação evitar tudo o que pode ser de negativo e se cercar de coisas que estimulem a sua confiança. A dica de hoje é que tal buscar por histórias de sucesso de pessoas que “chegaram lá”.
A Dama Dourada é um excelente inicio, não posso dizer muito mais sobre o filme para evitar spoiler, mas posso dizer que você não vai se arrepender de usar ele como motivação para ir em frente.

BOA SEMANA.

Alhos não são Bugalhos...

Hi there!
De volta ao nosso espaço de dicas de inglês hoje eu trago uma matéria que eu li no site  de empregos do Vagas.com que eu achei muito legal, por que ela traz uma serie de palavras com grafia similar mas com sentido totalmente diverso.
 E não só isso, essas palavras são de uso corriqueiro no idioma e saber distinguir seus significados e aplicação pode ser crucial durante uma entrevista de emprego e também no uso diário do idioma.

Politics = política (substantivo). Todos os problemas e questões relativos à arte e à ciência do governo. Este ano temos eleição. Portanto, muitas pessoas estão falando sobre política.
Unfortunately politics is often associated with corruption.
Political = política, política (adjetivo)
The candidates were asked about the Brazilian political situation.
Politician = político (substantivo). A pessoa que está envolvida com política, que desempenha um cargo público. Plural: politicians.
The president has to be more than a politician, he has to be a statesman.
Policy = política. Um plano de ação ou uma declaração de intenções. Comum no mundo corporativo.
Honesty is the best policy.
Police = polícia. Esta palavra é sempre usada no plural.
Don’t panic! The police are coming.
Although = embora, no entanto, entretanto, apesar de. Pronúncia: GH é mudo.
Although he was sick, he worked hard. 
Though = variação de Although. No inglês falado, sempre encontramos though no fim da frase, significando “but” ou“however”.
The house isn’t very nice. I like the garden though.
Tough = duro, difícil, complicado; forte (adjetivo). Pronúncia: GH tem som de F.
He’s been a tough guy all his life.
Thought = 1. Pensamento; consideração, atenção (substantivo) 2. Passado e particípio passado do verbo Think, que quer dizer pensar, achar, refletir. Pronúncia: GH é mudo.
Don’t give much thought to what she said.He thought she had arrived early for the presentation.
Taught = passado e particípio passado do verbo Teach, que quer dizer ensinar, lecionar; pregar. Pronúncia: GH é mudo.
My brother taught Spanish for 15 years.
Through = 1. através, por entre (preposição) 2. do começo ao fim, completamente (advérbio) 3. desobstruído (adjetivo). Thru é uma variação informal. Pronúncia: GH é mudo.
They are on a tour through France.I walked through the trees.
Throughout = durante todo/a, por todo/a. Pronúncia: GH é mudo.
Throughout the European Union there are almost 5 million work-related accidents a year.
Thorough = completo, abrangente, detalhado, cuidadoso (adjetivo). Pronúncia: GH é mudo. Thoroughly = completamente, totalmente (advérbio).
The police demanded a thorough investigation.
Esssa dica foi extraida do site vagas.com,: http://www.vagas.com.br/profissoes/oraculo/expressoes-em-ingles-confundem-muita-gente/

Postagens populares

conteúdo protegido

myfreecopyright.com registered & protected

seguidores